O ancoradouro do tempo. (Sol de Carvalho, 2023). Una adaptación en coproducción.

Fernando González García

Las adaptaciones de obras literarias han tenido un peso fuerte en el conjunto de las películas coproducidas entre empresas mozambiqueñas y empresas o instituciones de otros países, particularmente Portugal. La obra literaria de Mia Couto, por otro lado, ha sido objeto de numerosas adaptaciones, tanto en forma de cortometrajes como de largometrajes. En el caso de estos últimos, de los cinco realizados hasta el momento, cuatro son coproducciones de Mozambique con Portugal y uno exclusivamente portugués. Dirigida por Sol de Carvalho, O ancoradouro do tempo es la última, hasta el momento, de estas coproducciones, con la particularidad de que el propio Couto es autor de los diálogos. Se trata pues de una obra en la que desde el principio se plantea la colaboración entre el director y el escritor con el fin de tratar de llevar a otro medio distinto de la escritura, no el relato, sino el universo poético del escritor. El interés de O ancoradouro do tempo va más allá del que suponen las relaciones intermediales: tanto Mia Couto como Sol de Carvalho entienden las artes como elementos constructivos de una identidad mozambiqueña y africana, lo que evidentemente trae consigo una reflexión sobre la situación poscolonial y la actualidad. Esta contribución propone, finalmente, examinar la dialéctica o la negociación que pueda darse entre esta construcción de la identidad y el carácter transnacional de la coproducción.