Cem anos do nascimento de Frantz Fanon: a atualidade de uma perspectiva afrodiaspórica e decolonial.

Esta comunicação tem o objetivo de revisitar algumas produções pós-coloniais que se dedicaram a investigação da criação do Complexo de Próspero por Octave Mannoni em sua obra Psychologie de la Colonisation. A abordagem considerará que o referido complexo se inspirou na peça A Tempestade de William Shakespeare e tomará por princípio a investigação realizada por Frantz Fanon no livro Pele Negra. Máscaras Brancas. Para tal, será estabelecida uma síntese da metáfora constituída por Mannoni para os personagens Próspero e Caliban, representantes do encontro entre o colonizador e o colonizado, respectivamente. Por conseguinte, ainda sob o viés de Mannoni, o referido encontro será cotejado com a perspectiva dos autores pós-coloniais propostos a fim de redimensionar os olhares sobre uma outra personagem, Sicorax. Por fim, a fonte de poder em disputa entre colonizador e colonizado será avaliada por meio de um último personagem, Ariel. Este último intuito visa considerar o legado e a atualidade da luta decolonial afrodiaspórica.

África y su papel determinante en la convergencia geopolítica iberófona

Los dos primeros encuentros de los ministros de Justicia de los países de hablas española y portuguesa (2021 y 2024) constituyen, hasta el momento, el hito institucional más destacado de una plataforma geopolítica y geolingüística todavía en ciernes, pero que comienza a perfilarse: el llamado Espacio de la Iberofonía, que reúne a todos los países que cuentan con alguna de las anteriores como lengua oficial.
La idea axial consiste en la convergencia -horizontal, igualitaria y respetuosa de la diversidad- entre los países y estructuras de la Comunidad Iberoamericana de Naciones, en donde ya participan Portugal y Brasil, con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP) y sus Estados miembros. En la práctica, esto supone, especialmente, la apertura del ámbito iberoamericano a los Países Africanos de Lengua Oficial Portuguesa (PALOP) y viceversa.
África, en oposición a los roles subalternos de antaño, dispone de los elementos precisos para fungir un papel determinante en la articulación de este nuevo marco geolingüístico, particularmente Guinea Ecuatorial, Cabo Verde y Angola. El caso ecuatoguineano destaca por haber oficializado ambas lenguas, al tiempo que, teniendo al español como idioma vehicular habitual, es miembro de la CPLP. Por su parte, Cabo Verde presenta un marco geopolítico único, como Estado insular del África Occidental que comparte la región archipelágica de la Macaronesia con territorios isleños africanos de soberanía portuguesa -Madeira- y española -Canarias-, además de las Azores.
En cuanto a Angola, el país de expresión oficial portuguesa más poblado, extenso y con mayor PIB de África, resalta por su relevancia diplomática y estratégica en los ámbitos continental e iberoafricano, así como por sus especiales relaciones con otros Estados iberófonos. Igualmente, cuenta con ancestrales lazos culturales con la diáspora afrodescendiente de América, en buena medida heredera de los esclavos secuestrados en el actual territorio angoleño.

L’enseignement bilingue au Mozambique : quel bilan ?

Le Mozambique est une ancienne colonie portugaise. Après l’indépendance, le portugais devient la langue officielle et de communication à l’échelle nationale. Il est considéré alors comme la langue d’unité nationale et de cohésion, car le Mozambique est un pays multilingue et pluriculturel. Le portugais permet aux Mozambicains de langues maternelles différentes, essentiellement bantoues, de communiquer entre eux.
Le système éducatif mozambicain est très hétérogène. Dans les zones urbaines, l’enseignement est entièrement assuré en langue portugaise ; les langues mozambicaines étant une option depuis 2010. Dans les zones rurales, le portugais est par contre une langue seconde. Dans les zones frontalières avec les pays anglophones comme le Malawi, le Zimbabwe, la Tanzanie, l’Afrique du Sud et le Swaziland, le portugais est en revanche une langue étrangère.
Le Ministère de l’Éducation a introduit l’enseignement bilingue au Mozambique en 2003 afin de tenter d’enrayer l’échec scolaire, surtout dans les zones rurales et frontalières avec les pays anglophones. Mais en réalité, l’enseignement bilingue garantit-il la réussite scolaire ?
Notre communication présente une expérience de l’enseignement bilingue au Mozambique, notamment les résultats des études qui ont menées au sud du pays. Elle s’appuie sur des travaux de recherche qui ont été menés dans le cadre de l’Université Pédagogique et de l’Unité de Développement de l’Éducation de Base du Mozambique. Elle se fonde aussi sur les entretiens menés avec les enseignants, directeurs d’écoles primaires, élèves et parents d’élèves. Nous analyserons brièvement la situation linguistique du Mozambique. Puis, nous étudierons quelques expériences de l’enseignement bilingue dans le pays. Enfin, nous exposerons les perspectives pour ce projet qu’a réalisé l’Université Pédagogique au Mozambique.

Marcus Garvey e o Movimento Negro da I República: o caso do Correio de África

Nos anos vinte do século XX a influência de Marcus Garvey no Movimento Negro da I República Portuguesa fez-se sentir com intensidade nos vários partidos e agremiações que integraram este movimento, nomeadamente no Partido Nacional Africano de João de Castro.

Por seu lado a Liga Africana, liderada por José Magalhães e Nicolau Santos Pinto, participou ativamente no II Congresso Pan-africano e organizou em Lisboa uma sessão do III Congresso Pan-africano, movimento para o qual contribuiu fortemente. Mau grado a intensa hostilidade entre a Associação Universal para o Progresso Negro (UNIA) de Marcus Garvey e o movimento dos Congressos Pan-africanos que teve como figura central WEB Du Bois, o jornal da Liga Africana, o Correio de África, não deixou de seguir a trajetória política e ideológica daquele a quem chamaram o Moisés Negro.

Este artigo identifica, a partir de uma metodologia de estudo de caso assente na técnica de Análise de Conteúdo, a posição do Correio de África relativa a Marcus Garvey e à UNIA. Concluiremos que, apesar das grandes diferenças ideológicas e de estratégia política, a Liga manteve sempre uma postura de grande abertura relativamente a Garvey e à UNIA.

Mobilitats quotidianes: les dones a l’àrea metroplitana de Maputo

L’estudi de cas centrat en les mobilitats quotidanes de les dones en l'àrea metropolitana de Maputo, Moçambic, permet descriure, analizar i identificar els principals reptes i discriminacions que viuen les dones en les ciutats. Els els objectius de la mobilitat quotidiana, la percepció d'inseguretat i violències, l'elecció de modes i rutes de transport defineixen les mobilitats urbanes de les dones i deixen entreveure les percepcions i comportaments, les estratègies de prevenció i resiliència i les discriminacions que experimenten.
Es parteix del concepte de mobilitats urbanes (Miralles-Guasch, 2010), mobilitats quotidianes (Jiron, Lange, Bertrand, 2010; Soto, 2021), mobilitats de les cures (Sánchez Madariaga, 2009), percepció de seguretat des de la mirada feminista i el concepte bifront de violència/por (Lidon, 2008).
Aquest estudi contribueix a comprendre com les dones viuen els espais urbans a la Gran Maputo.